Actitudes de negación, reconocimiento, compartencia y de aprendizaje interlingüístico e intercultural en la Escuela Normal Bilingüe e Intercultural de Oaxaca (ENBIO)
Attitudes of denial, recognition, sharing, interlinguistic and intercultural learning at the Escuela Normal Bilingüe e Intercultural de Oaxaca (ENBIO)
Resumen
La realidad interlingüística e intercultural que se vive en la Escuela Normal Bilingüe e Intercultural de Oaxaca (ENBIO), en México, se aprecia en la diversidad lingüística y cultural coexistente, situación que propicia un acercamiento a los contextos de formación (ENBIO, comunidad, escuela y aula de prácticas) a través de relatos autobiográficos de los estudiantes indígenas en formación. En éstos comparten sus experiencias respecto al contacto con hablantes de lenguas originarias y variantes distintas a las de su origen, con el objetivo de ubicar el desarrollo de actitudes interlingüísticas e interculturales en los procesos de formación. Algunos de los resultados muestran que, inicialmente, los estudiantes pasan de la negación de sus lenguas al reconocimiento y aceptación de estas. A su vez, cuando las condiciones son favorables, los jóvenes establecen procesos de competencia interlingüística, práctica propia de los pueblos originarios, en la cual, de manera recíproca, intercambian la “palabra”, acción que permite procesos de aprendizaje de otras lenguas originarias y variantes dialectales. The interlinguistic and intercultural reality experienced at Escuela Normal Bilingüe e Intercultu-ral de Oaxaca (enbio) Mexico, is appreciated in the coexisting linguistic and cultural diversity, a situation that allows having an approach to the training contexts; (enbio, community, school and practice room); through autobiographical narrations of the indigenous students in training, showing their experiences regarding contact with speakers of native language variants different than those of their origin; with the aim of locating the development of interlingual and intercultural attitudes in the training process. With this showing as results, that initially, they go from the denial of their languages to the recognition and acceptance of them. And how from a favorable attitude, young people establish processes of interlingual sharing, typical practices of native peoples, were in a reciprocal way they exchange the “word”, an action that enables learning processes of other native languages and different dialectical variants.
Fuente
Didac (ISSN: 0185-387), Núm. 76 (Jul-Dic, 2020), pp. 51-59
Area de conocimiento
HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA
Temas
Actitudes
;
Negación
;
Reconocimiento
;
Compartencia y aprendizaje interlingüístico
;
Attitudes
;
Denial
;
Recognition
;
Sharing and interlingual learning
;
HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA
;
Colecciones
- DIDAC [67]